SERVICES
I offer a wide range of language services with proven professional experience.
If you don't see what you need here, please get in touch with me and we can discuss
how I can meet your specific needs.


01
VIDEO GAME LOCALIZATION
I can localize all of your game assets into German or English (UK & US). From in-game dialogue, character scripts, and subtitles to social media content, surveys, and patch notes. I can make your game shine in the country you wish to publish it in.
My gaming localization service includes:
-
Creative, culturally appropriate localization
-
Proofreading and editing
-
LQA/LQE
-
QA and bug fixing
-
Art asset localization and editing
​
As an 8-year video game localization expert, with over 20 successfully translated games under my belt, and over 2 million words translated, I bring experience, meticulousness, and an eye for detail to every project.

02
GENERAL TRANSLATION
I provide high-quality written translations in several different language pairs and across varied fields. I mainly work in the following languages: German, Spanish (EU), English (UK & US), and French.
​
I specialize in the following fields:
-
Non-fiction literature (articles, blogs, self-help books, etc)
-
Fiction (short stories, novels, graphic novels, etc)
-
Legal (contracts, patents, statutes, etc)
-
Master thesis’ and general academic papers
-
E-commerce (websites, product descriptions, etc.)
-
Marketing materials (releases, advertisements, etc.)

03
OTHER SERVICES
Under the umbrella of translation, I also provide specific services for all of your project's needs. These include:
-
Creative editing​
-
Translation quality evaluation
-
Machine Translation Post-Editing
-
AI Translation Post-Editing
-
AI voice over checks and quality analysis
​
Do you have a specific linguistic task in mind that is not listed here? Contact me today to find out how I can help you achieve your goals!
Get in touch today for a free, no-obligation quote for your translation project today.